雅思备考:写作布景资料弥补:美国总统演说

添加时间:08-19     作者:大咖自学网    来源:网络

中国一句针言鸣一语道破,每每末了一笔最逼真。美国新任总统的就职演说也是同样,最值患上存眷的就是末了一部门,怎么让听众情感high到最高点。固然,我指的是演讲的末了一部门,而纷歧定是末了一句话,由于美国总统演讲的末了一句话一般都天主有关,最典范的一句是God bless you and may God bless America(愿天主保佑你们,保佑美利坚),有点像曩昔中国人说的“万岁万岁千万岁”,只是一个程式。正如毛泽东所说,真实的天主实在就是人平易近大众,美国的总统对这一点也很是清晰,以是演讲的末了老是落脚到美国平易近众。

直到今天,人们还津津乐道1961年1月20日肯尼迪就职演讲末端时的点睛之笔:“我的美国同胞们:不要问你的国家可觉得你做甚么,而要问你可觉得你的国家做甚么(my fellow Americans: ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country)”。肯尼迪的那番话对他的美国同胞提出了高尺度严要求,而肯尼迪的继续人约翰逊在1965年1月20日的就职演说的末端则援用了圣经的一句话阿谀他的美国同胞:“请赐我伶俐与常识,让我患上以面临咱们的人平易近。否则,怎么能估计出咱们人平易近的伟大呢?”(Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?)

约翰逊以后的总统就是打开中美瓜葛大门的尼克松总统,他两度被选总统,以是有两次就职演说。他在1973年1月20日第二次就职演说的末端提起了他的前任:“当我站在这里,一个被汗青付与了神圣性之处,我想到了在我以前曾经经站在这里的那些人,想到了他们的美国梦,我知道他们中的每一个人都意想到:为了使胡想成真,他们小我的起劲遥遥不敷,必要平易近众的助力(As I stand in this place, so hallowed by history, I think of others who have stood here before me. I think of the dreams they had for America, and I think of how each recognized that he needed help far beyond himself in order to make those dreams come true)”。

1977年1月20日卡特总统在就职演说中的末端已经经提到了他离职的那一天:“我以及你们同样但愿,当我作为你们的总统任期竣事的时辰,人们将会如许评论辩论咱们的国家:…。。”(And I join in the hope that when my time as your President has ended, people might say this about our Nation:……。),他的但愿包含了不少内容,但都很俭省,这里只举几个例子:每一个有劳动能力的人都找到了有价值的事情;非论强弱、贫富在法令眼前都人人平等;每一个美国家庭都调和旺盛。

卡特只担当了一任总统,接任的里根则担当了两届总统职位,他在1981年1月20日第一次就职演讲的末端讲了第一次世界大战中一个平凡士兵的故事。这个士兵的名字鸣Martin Treptow,他原本在美国一个小城的剃头店事情,大战起头后他应征进伍来到了法国战场。当这位士兵在战场上捐躯后,人们在他的身上发明了一个日志本,内里有如许的“刻意书”(my pledge):“美国必胜。为此,我要事情,我要俭仆,我要奉献,我要忍受,我要激情亲切地竭绝最大起劲往战役,就好象整个战争的输赢取决于我一小我(America must win this war. Therefore, I will work, I will save, I will sacrifice, I will endure, I will fight cheerfully and do my utmost, as if the issue of the whole struggle depended on me alone)”。

1989年1月20日就职的老布什在就职演讲的末了也谈到了汗青,可是不是像里根那样讲了一个动听故事,而是诗情画意的描写:“我把汗青看做是一本有许多页码的册本,每一一页都记实了心想事成的每一一天。轻风吹过,掀开了新的一页,新的故事起头了(But I see history as a book with many pages, and each day we fill a page with acts of hopefulness and meaning. The new breeze blows, a page turns, the story unfolds)”。

克林顿在1997年1月20日他的第2次就职演说的末了也使用了诗的语言,但不是像布什同样描写汗青,而是预测将来:“咱们还望不到咱们的儿女的脸孔,也永遥不会知道他们的名字,可是当他们评论辩论到咱们的时辰,但愿他们会说咱们把故国领入了新的世纪,把有活气的美国梦留给了所有的子孙(May those generations whose faces we cannot yet see, whose names we may never know, say of us here that we led our beloved land into a new century with the American Dream alive for all her children)”。  2001年1月20日,小布什在他的第1次就职演讲中的末了使用了排比句式鼓动平易近心:“永不疲钝、永不气馁、永不完竭,今天咱们重树如许的方针:使咱们的国家变患上加倍公正、加倍激昂大方,往体现咱们每一个人以及所有人生命的尊严(Never tiring, never yielding, never finishing, we renew that purpose today, to make our country more just and generous, to affirm the dignity of our lives and every life。)。

小布什尽管说患上好听,可是他重树的方针显然并无到达。8年后,当美国汗青上第一名非洲裔总统就任的时辰,奥巴马因此如许颇为繁重的语句竣事他的就职演说的:“满怀但愿以及信心,让咱们再度穿越冰凌,顶住来袭的风暴。愿咱们的孩子的孩子们如许评说:当前辈们昔时面对严肃磨练的时辰,他们没有停下脚步,没有转头,也没有摇动…(With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children"s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter…)”。

视频教程图文教程实践经验教育资讯常用软件图书下载电视直播网站地图

本网站仅收集与整理各类视频教程,图文教程以及实践经验提供给广大爱好学习的朋友们若本站收录的内容无意侵犯了贵司版权,请给网页底部邮箱地址来信,我们会及时处理和回复,谢谢若您有优质的教学视频,图文教程,或者实践经验愿意与大家一起分享,您也可以给网页底部邮箱地址来信,十分欢迎!

52edu2012@gmail.com